7 de out. de 2009

Mercedes Sosa - Gracias a La Vida






Mercedes Sosa - Gracias a La Vida



Tradução para Português:

Mercedes Sosa - Obrigado à vida (Violeta Parra)

Obrigado à vida que me tem dado tanto
deu-me dois olhos que, quando os abro
perfeitamente distingo o preto do branco
e no alto céu, o seu fundo estrelado
e nas multidões, o homem que eu amo.

Obrigado à vida que me tem dado tanto
deu-me o ouvido que, em toda a amplitude,
grava, noite e dia, grilos e canários
martelos, turbinas, latidos, chuviscos
e a voz tão terna do meu bem amado.

Obrigado à vida que me tem dado tanto
deu-me o som e o abecedário
e, com ele, as palavras com que penso e falo
mãe, amigo, irmão e luz iluminando
a rota da alma de quem estou amando.

Obrigado à vida que me tem dado tanto
deu-me a marcha dos meus pés cansados
com eles andei por cidades e charcos,
praias e desertos, montanhas e planícies
pela tua casa, tua rua e teu pátio.

Obrigado à vida que me tem dado tanto
deu-me o coração que todo se agita
quando vejo o fruto do cérebro humano,
quando vejo o bem tão longe do mal,
quando vejo no fundo do teus olhos claros.

Obrigado à vida que me tem dado tanto
deu-me o riso e deu-me o pranto
assim eu distingo a felicidade da tristeza,
os dois materiais de que é feito o meu canto
e o canto de todos, que é o meu próprio canto

Obrigado à Vida
Obrigado à Vida
Obrigado à Vida
Obrigado à Vida




Minha pequena homenagem a este "Pássaro....



Quem sabe, o mais belo e raro:
calou o seu canto".
(Caio Eduardo)




2 comentários:

  1. :-) :-)

    Gracias à la vida!

    Magnifica interpretação.
    Adoro esta canção

    Obrigada por ter partilhado

    Ana

    ResponderExcluir
  2. Obrigada por comentar.
    Uma feliz páscoa pra vc.

    ResponderExcluir

Obrigada por comentar. Volte sempre!